最近正逢畢業季

介紹一首跟校園很有關係的甜歌給大家

是bn的第四張單曲----!(戀)

這個是有點糊糊的官方MV,有很早期矬矬的三個叔!

 

 

ぼんやりと君を眺めていたんだ

恍恍惚惚的眺望著妳

校舎の窓から

從校舍的窗口

やっぱりかわいいなって

果然很可愛呢

友達と笑い合う君の姿に

盯著和朋友開心地笑著的妳

見とれる事ももう

看得入迷這檔事

できなくなっちゃうな

我做不到

 

自慢できるようなものはないけど

雖然沒有自豪的事

それでもいつでも君を探している

即便如此還是一直追尋著妳的身影

 

きっと  誰より君を想ってるのは

比誰都想妳的人

今日も明日も僕だから

今天也好明天也好一定都是我吧

ずっと  好きだって事を言わないと

雖然一直沒有說出我喜歡妳

会えなくなる前に(はやくしないと)

在見不到面之前(再不快點的話)

言えなくなる前に

在開不了口之前

その手を

握住那雙手啊

 

想い通りにならない事が

雖然和預想不同的事情

多いのは今に

堆積如山

始まったわけではない

但也不用現在就開始吧~

でもできるなら

只是如果可以的話

あの子の事だけは

只有那女孩的事啊

神様仏様なんとか

老天爺阿佛祖啊那個誰啊

なりませんか

不能成全我嗎

 

君の頭をなでて君が笑って

輕撫妳的頭妳一邊笑著

そんな日を描いてはまた

幻想著這樣的日子

今日が終わる

今天又結束了

 

きっと  誰より君を想ってるのは

比誰都想妳的人

今日も明日も僕だから

今天也好明天也好一定都是我吧

ずっと  好きだって事を言わないと

雖然一直沒有說出我喜歡妳

会えなくなる前に(はやくしないと)

在見不到面之前(再不快點的話)

言えなくなる前に

在開不了口之前

ねぇ君は

妳啊

 

君の

妳的

好きな映画も好きな食べ物も

喜歡的電影和喜歡的食物

誕生日も全部

以及生日

全部知ってるけど

雖然全部都知道

 

でも

但是

毎日君が何を願って

每天妳在祈禱什麼

誰を想っているのかも

在想誰呢

 

結局

結果

大事なとこは何も知らずに

重要的事情什麼都不曉得

それでもずっと

就算這樣也會一直

本当にずっと

真的會一直

 

きっと  誰より君を想ってるのは

比誰都想妳的人

今日も明日も僕だから

今天也好明天也好一定都是我吧

ずっと  好きだって事を言わないと

雖然一直沒有說出我喜歡妳

会えなくなる前に(はやくしないと)

在見不到面之前(再不快點的話)

言えなくなる前に

在開不了口之前

その手を

握住那雙手啊

 

這首歌果然很有早期backnumber的味道呢(廢話XD

從第一段的校舍可以知道這是一段校園裡的青春愛戀(#

但不是小編要講

不用等到看得入迷

光是從對面的教室看到女生這一頭的教室就滿變態了好嗎XDDDDDDD

其實小編也做過(遮臉

不過這也是校園戀愛令人印象深刻的地方呢

小編覺得這一段有種千方百計想看一眼對方的感覺>////<

不知道大家學生時代有沒有這樣偷偷喜歡過一個人呢??

 

此外這首歌利用了日文的句型結構造成很多想像空間呦

因為日文都把動詞放在最後面

所以省略掉一個句子最重要的動詞的話就會有無限的想像空間XD

這點在副歌的最後一句その手を很明顯

小編在這裡為了不影響大家的閱讀樂趣

特別把多翻的詞稍微蓋住

歡迎大家來想一想囉~

 

此外同樣的用法還有這邊

 

それでもずっと

就算這樣也會一直

本当にずっと

真的會一直

 

但是這邊真的一直得太明顯了

大家應該都心照不宣吧(喂XD

 

另外是live的看點

在副歌有一句和音

(はやくしないと)

(再不快點的話)

這句是和也哥配的和音呦!!!

在live的時候就會看到和也哥用很溫柔的方式把這一句唱出來>//////<

小編覺得這首歌很有慵懶的感覺

像是冬日午後的太陽暖暖地照在身上

但是歌詞卻有點魯蛇感XDDDDDDDD

好拉希望大家都可以和那個喜歡的男孩兒或是女孩兒在一起!

 

,back number的第4張單曲2012.03.07發行

曾是朝日電視台Musicる TV 2012年3月的片尾曲

也曾是東京電視台JAPAN COUNTDOWN 2012年3月份的片頭曲!

 

以上!是本周的歌詞時間~

畢業季來了,祝各對學生情侶都能長長久久

祝各位單身學子們都能找到自己的幸福!

我們下周見!掰掰~~

arrow
arrow
    全站熱搜

    幸せとは 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()