說到5月就會想到禮拜天

說到禮拜天就會想到媽!媽!

為了迎接禮拜天的母親節

今天來和大家介紹一首媽媽的歌---手紙

這個字在日文裡的意思是信件

到底是哪邊來的給誰的信呢,我們先來看看MV匹乓一下吧!

 

 

 

嬉しい事があった時に

開心事發生的時候

誰かに言いたくなるのは

要講給誰聽呢

自分よりも喜んでくれる人に

一定是會比自己更高興的

育ててもらったからなんだろうな

被她養育成人的那位了哦

 

身体がだるくなった時は

全身痠痛的時候

確か生姜とハチミツで

會拿生薑和蜂蜜給你

口うるさくて嫌でも思い出すよ

想起雖然嘴上說著好吵啊討厭啊

離れていても守られているんだ

距離遙遠卻還是守護著你的記憶

 

あなたはずっと手を振って笑ってくれた

妳總是笑著揮揮手

帰り道迷わないように

像是從來不會迷失歸途般

もし前を向けなくなった時も

也像邁不開人生腳步時

振り返ればいつも見えるように

回頭望總在彼端一樣

愛されている事に

被關愛著這件事

ちゃんと気付いている事

也意識到了喔

いつか歌にしよう

什麼時候唱成歌好呢

 

思い上がって街を出て

自信滿滿的出發

思い知った挙句           途方に暮れて

卻垂頭喪氣的抱回失敗     不知所措

追い越していく人を恨んでみたりして

厭惡跑在自己前方的人

それでもいつか自分の事

就算這樣還是對自己的事情

誇れるように そしてその時は

覺得很驕傲一般  而且那個時候的驕傲

誇らしく思ってもらえるように

就像要讓我知曉般

 

膝すりむいて帰った日は

膝蓋擦傷回家那一天

なぜか僕より痛そうで

為什麼會看起來比我更痛呢

そんな記憶が形を変え今も

這樣的記憶就算形式改變了

離れていても守られているんだ

距離遙遠了仍舊被守護著呢

 

あなたはずっと手を振って笑ってくれた

妳總是笑著揮揮手

帰り道迷わないように

像是從來不會迷失歸途般

もし前を向けなくなった時も

也像邁不開人生腳步時

振り返ればいつも見えるように

回頭望總在彼端一樣

愛されている事に

被關愛著這件事

ちゃんと気付いている事

也意識到了

いつか歌にしよう

什麼時候唱成歌好呢

 

ちゃんと返したい事

一直想回應的這份心情

いつか歌にしよう

什麼時候唱成歌好呢

 

難得直率的一首歌呢XD

不同於以往的羞澀感,是很直接的一首歌

整首歌沒有提到一個"母"字,

不過很神奇的就是會想到生命中的媽媽或是如母親般的角色

看完歌詞回到歌曲的標題"手紙"

就能一目了然地知道這首歌是for媽媽的XD

 

小編這次什麼都不說,留給你和你馬麻一起品味這首歌:)

不過膝蓋的地方好真實啊雖然我媽會說地板有沒有受傷XDDD

 

這首歌是NTTdocomoCM曲,2015年以完全生產限定盤的模式發行

不同於以往的單曲會有兩首B面,這次發行的只有手紙一首歌

也收錄在2015年底發行的シャンデリア(水晶燈)專輯裡!

同時曲子早在花子小姐的時候就寫好了呦~

 

以上!祝大家母親節快樂!!!

祝全天下的媽媽都不用被自己小孩煩死(喂XD

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 幸せとは 的頭像
    幸せとは

    back number another room in taiwan

    幸せとは 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()