今天要介紹的這首歌很特別,

它有自己的微電影兒,是對bn很有興趣的行定勳導演的作品呦~
主演是浅香航大清野菜名

講的就是世田谷ラブストーリー這首歌的故事XD

底下放的水管就是這個微電影呦~  但沒有中文字幕TT

不過看畫面與歌詞中譯可以稍微了解一些些

不想被雷的朋友們可以點了之後拉下來看歌詞

 

旧道沿いの居酒屋を出てから僕が無口なのは

從舊路旁邊的居酒屋出來的時候  我一直沉默著

今日君を家に誘うその口実を探しているんだよ

因為我在找今天邀妳來我家的藉口

駅まで3分ちょっと近過ぎたよな

離車站還有3分鐘路程  好像有點太近了啊

酔っぱらった僕に君はまたねと小さく手を振った

妳對著醉醺醺的我揮舞著小手說再見

 

 

今度は君を追いかけて

下次一定要追上妳

もう今日はここにいなよって

今天就到這裡吧

ちゃんと言うからまた遊びに来てよ

確實的把再來玩呦說出來

もう終電に間に合うように送るようなヘマはしない

不會再做像這種為了趕上末班車把妳送走的蠢事

もうしないからさ

不會再做了啦

 

 

改札入って振り返り

進了剪票口妳回頭

気を付けてねとまた君は手を振る

又揮著手說路上小心呦

僕も同じ言葉を言いながら

我一邊說著一樣的話

呼び止めなきゃと心で繰り返す

一邊在心裡想著必須把妳留下來啊

 

各駅停車は君を連れ去ってゆく

區間車把妳帶走

僕の関われない毎日へとガタンゴトン

往與我無關的日子控洞控洞而去

君を縛る為の名前を持たない僕の

我沒有那個能夠把妳套住的稱呼

時間は24時20分まで

時間停留在24:20分

 

階段上って見渡せばいつもの見慣れた風景で

爬上階梯環顧四周都是熟悉的景色

ついさっきまでこの街に君がいたのか

剛剛妳還在這條街上的啊

あぁ君がいたのか

啊啊﹑妳還在的啊

 

 

今度は君を追いかけて

下次一定要追上妳

もう今日はここにいなよって

今天就到這裡吧

ちゃんと言うからまた遊びに来てよ

確實的把再來玩呦說出來

もう終電に間に合うように送るようなヘマはしない

不會再做像這種為了趕上末班車把妳送走的蠢事

もうしないからさ

不會再做了啦

 

 

月の明かりに照らされた

被月光照耀著的

黒い髪 横顔 唇を

黑髮側臉和嘴唇

思い出して胸が苦しくなるよ

想起時心中又開始難受了啊

その全部が僕のものなら悲しい想いなどさせない

如果這些都變成我的東西的話就不會這麼傷心了

絶対させないのにな

絕對不會這麼傷心了

 

もう終電に間に合うように送るようなヘマはしない

不會再做像這種為了趕上末班車把妳送走的蠢事

もうしないからさ

不會再做了啦

 

這首歌說的是一個想要約喜歡的女生來自己家裡卻怎麼都說不出口的男孩兒心聲wwww
小編很喜歡這一句

もう終電に間に合うように送るようなヘマはしない

不會再做像這種為了趕上末班車把妳送走的蠢事

非常精準的寫出男孩兒懊悔的心情!!!

雖然很想留女生下來但基於各種原因還是把人家送上末班電車了

姑且猜測是不想被覺得進度太快什麼的好草食啊XD

另外歌詞裡還有一個亮點  君を縛る為の名前

直譯是為了把妳綁住的名字,但究竟是什麼樣的名字能夠把一個人綁住呢

小編初次聽到這首歌的時候想了很久,後來才明白是有男朋友的意思

雖然日文中也有表達男友的詞彙(彼氏)

但不使用詞彙本身而使用詞彙背後帶有的意涵來傳達男朋友這個訊息

有種迂迴的美感

這點也讓整首看起來好像是魯蛇哀嚎的歌有了一點文青感

但不管怎麼文青您還是隻魯蛇啊(喂XD

 

不過這首大約是最符合水叔心境的歌了吧XD

三個人都是長得不算醜但也不是如傑尼斯藝人般360度帥氣無死角的類型

在某一次的採訪裡水叔說

比起唱那種"我們看起來很帥吧!"的歌,還是唱這種"矬矬"的歌比較心安

嗯我想也是(喂XD

 

另外這是專輯曲呦~

收錄在2014年發行的專輯ラブストーリー(love story)裡面

這張專有台壓!是第!一!張!台!壓!

而且中居正廣也很喜歡這張專(住手XD
 

以上!這是本周的獻給各位害羞退縮沒自信的好男孩兒們XD

祝大家都能夠邀請到自己喜歡的女生來自己家裡!

arrow
arrow

    幸せとは 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()