又到了本周的歌詞時間~

還是要給大家桑心的歌wwwwwwww

今日一品是2014年的單曲--fish

 

 

私のスカートが青く揺れている

我的藍色裙擺搖曳

終わりの言葉に怯えているのね

畏懼著讓一切結束的那句話

 

あなたの話では

在你的話裡

悪いのは自分で決して私じゃないとか

做錯事的是你 絕對不是我的錯

じゃあどうしてなの

那到底為什麼呢

 

あの子みたいに笑えれば

像她一樣笑的話

あの子みたいに泣けたなら

像她一樣哭的話

甘え上手になれてたら

像她一樣會撒嬌的話

今もそばにいられたの?

現在還能在我身邊的吧

 

さよなら

再見了

まだ私を呼ぶ声が

喚我的聲音

頭の中をまわるまわる

還在腦海中轉啊轉

さよなら

再見了

ねぇまだ間に合うから

欸~還來得及哦

私の震える肩を抱きしめてよ

把我顫抖的肩抱緊啊

 

頼りない星と遠すぎるネオンが

無法靠近的星星和太遙遠的霓虹燈

出来の悪い物語の終わりを彩る

幫可悲故事的結尾抹上色彩

 

あなたの好きな色をした 

穿上你喜歡顏色的裙 

スカートを揺らしながら

裙擺搖曳著

あの日みたいに笑えても 

像那日一般的笑著 

もうそばにいられない

但卻不在我身邊了啊

 

さよなら

再見了

まだ私を呼ぶ声が

喚我的聲音

頭の中をまわるまわる

還在腦海中轉啊轉

さよなら

再見了

ねぇまだ間に合うから

欸~還來得及哦

私の震える肩を抱きしめてよ

把我顫抖的肩抱緊啊

 

さよなら

再見了

あなたは見上げている

仰望著的你

私はそれを見つめてる

我凝視著這樣的你

さよなら

再見了

一度だけつぶやいて

只再低語一次

続きは心の中に閉まっておくの

剩下的讓它沉睡在心中

あなたがここに帰って来ますように

只願你能再回到我身邊

  

先來說說這首的小故事

它最早在2007年就生出來了呦

當時的原曲是講男生被女生拋棄的心情據說是因為當時水叔被甩了XD

做出來之後三個人對它都有嗯嗯~~這是一首好歌的自信

也是第一首三個人一起作的情歌!!

寿君說那時候演奏的時候台下的氣氛就不一樣了,從這點感受到fish的潛力XD

和也哥說第一次聽這首的時候他遲到了(喂XD),還以為是自家團cover別人的歌了嗎wwwwww

原本三個人雖然都在玩團,但還是屬於速度比較快比較樂團的那種,水叔也說以前沒怎麼寫過情歌呢XD
後來做了這首之後就...........嗯............打開新的開關?!?!(喂XD)

 

接下來是這首歌兒

整首歌就是一個傷心女孩兒(一定要女孩兒)的喃喃自語R!!!!!!

什麼裙襬搖曳著啦會撒嬌的話啦,さよなら

說到這個さよなら,原本的男生哭哭版也有

但是水叔後來覺得さよなら是女生才會用的詞

男生不會用さよなら他自己也不會用さよなら

所以就轉成女生目線這樣

 

另外從あの子的地方也可以看得出

對方是有了另一個喜歡的女生之後才來跟主人公說掰掰

主人公不斷拿自己和那個女孩做比較不斷的回顧兩個人的美好時光好令人難過啊QQ

穿著你喜歡顏色的裙子,像那天一樣的笑著

為什麼你就是回不來了呢?(好小編先去哭一回再來(喂XD

 

fish這張單曲是在2014.02.05發行的,由島田昌典先生編曲

同時收錄ネタンデルタール人(伊斯特人)和優柔不断宣言

其中優柔不断宣言合音部分和也哥寿君和兩位經紀人都有上場XDDDDD

是一首很有趣的歌呦!

 

以上!是本周的歌詞時間!

咱們下周再相會!

 

唉呀再不寫點別的部落格都要變成歌詞庫了呢............www

arrow
arrow

    幸せとは 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()