目前分類:歌詞中譯 (47)
- Feb 13 Tue 2018 13:51
歌詞中譯----日曜日(星期天)
- Feb 06 Tue 2018 16:00
歌詞中譯---君がドアを閉めた後(在妳關上門之後)
本周的歌詞時間要來講一個失戀的故事(哪次不是?
收錄在ラブストーリ專輯裡的水叔自信作----君がドアを閉めた後(在妳關上門之後)
不多說了我們先來聽歌配歌詞吧
PS 因為youtube上很難找、所以放的是pv755網站上的影片
- Jan 30 Tue 2018 17:08
歌詞中譯----はなびら(花瓣)
- Jan 23 Tue 2018 19:00
歌詞中譯----いつか忘れてしまっても(就算有天忘了也)
雖然東京這幾天在下雪但還是想介紹一首跟冬天八竿子打不著的失戀歌XD
和風の強い日同樣出自於あとのまつり的いつか忘れてしまっても!
這首歌一樣沒台壓,精選也沒放但是很好聽
按照慣例﹐先來放個粉絲自製的不知道何時會下架的MV
- Jan 09 Tue 2018 21:19
歌詞中譯---高嶺の花子さん(高嶺之花)
又來到了每周二的歌詞時間
在介紹歌曲之前先和大家聊聊一個詞-高嶺之花
出自日本江戶時代永春水『春色辰巳園』,意思是在高山的山頂開放的美麗花朵
通常用來形容那些美到讓你覺得只可遠觀不可褻玩的正咩們(不過好像也有用在形容劍客的時候)
- Jan 01 Mon 2018 20:31
歌詞中譯---風の強い日(強風之日)
今天要介紹一首比較呃......在台灣幾乎沒人知道,很早期的失戀歌XD
收錄在あとのまつり,由島田昌典先生編曲 !
是獨立時期的名曲呦~但沒有台壓w
在2013年初次上武道館的時候有唱過
- Dec 19 Tue 2017 00:00
歌詞中譯---ハッピーエンド(happy end)
好呃...............這是一件很有趣的事
雖然這首歌已經有中譯了但是...............
想試著把人家的意境翻出來但是我日文很渣對不起QQ
所以可能會有一些些不負責任講解XD