晚安、時序進入微涼的10月

又是一季日劇的開始

本周要來介紹新歌--「エメラルド」(祖母綠)

即將在週日晚間九點劇場、10/11開播的新日劇《危險維納斯》擔任主題曲!

 

目前各大串流平台皆已上架、配信也開始了哦

串流連結:https://umj.lnk.to/bn_emerald

 

 

撫でるよりも丁寧に それでいて深い傷を残す

比撫摸更小心地 卻仍舊留下了深深的傷痕

君の6秒間のキス

你長達6秒的吻

世界中の灯りが 君の為に照らす夜

全世界的燈火都為你而亮的夜晚

綺麗って言葉すらチープだ

連美麗這詞彙都嫌廉價

 

降り注ぐスパンコールの雨 よく目を凝らせば

傾瀉而下的亮片雨   凝神細看的話

僕の愛が吹きこぼれた泡だ笑えるね

是滿溢著我愛意的泡泡  好笑吧

 

エメラルドのシャツの奥できらめく

祖母綠襯衫裡閃耀著的

生身の君の正体を 夢見る僕の切なさよ

真實存在的妳的正面目 是我夢裡的傷痛

恋しいのさ 今君の未来は 誰のものなの

令人耿耿於懷的 妳的未來 現在是誰的所有物呢

 

はだけるより大胆に それでいて見たいところを隠す

比坦誠相見更加大膽  卻將可看之處隱藏起來

もはや芸術的なフォルムで

以藝術的形式

シビれるくらい堪能したい 毒入りの君でも

想要享受那酥麻感   就算是浸了毒液的妳也無妨

お好みなら這いつくばって 首輪も付けるぜ

妳喜歡的話就算是匍匐前進   連項圈也一起套上吧

 

エメラルドのシャツの奥できらめく

祖母綠襯衫裡閃耀著的

生身の君の正体を 夢見る僕の切なさよ

真實存在的妳的正面目 是我夢裡的傷痛

恋しいのさ溢れた台詞さえ 君の思うまま

連滿溢眷戀的台詞  都如妳所願

 

僕に聞こえない様に 何か呟いて

彷彿不讓我聽見般  在呢喃著什麼

星を纏う君には 誰も敵わない

對眾星環繞的妳而言 誰也不是對手

 

エメラルドのシャツの奥できらめく

祖母綠襯衫裡閃耀著的

生身の君の正体を 夢見る僕の切なさよ

真實存在的妳的正面目 是我夢裡的傷痛

苦しいのさ 今その指先で とどめを指してよ

痛苦劇烈   現在就用那指尖  給我致命一擊吧

 

大家覺得怎麼樣呢?

從歌詞的感覺來看

覺得主人公描述的女人是個狠腳色啊~~XD

一下是毒液一下又是星星環繞在身邊、感覺就是華麗的毒藥XD

另外水叔寫給日劇的主題曲裡

常常會有一些劇情細節加在歌詞裡面

像是Christmas Song的鹿角這類

這首歌的6秒的吻啦或是祖母綠襯衫真是令小編在意啊~

在日劇釋出的簡介中、也有提到謎樣的女子

台灣這邊的正版平台還要幾天才上架

那麼大家再等等看有什麼蛛絲馬跡可以對得上吧

 

此外是曲的部分、大家有覺得和以往不太一樣嗎

小編覺得有種90年代感、

每個正拍的鼓點很明顯、小鼓的聲音也調得比以往更碎一些

很適合當犯人伏首認罪或是復仇成功的配樂XD

在CDTV的全曲初公開live中、水叔提到這首歌是back number初次「full model change」

這個字是車廠用語、意思是車款為了提高性能等等原因、將內裝及外型都做了改變

由約莫30秒的前奏中、也能聽得出來不同於以往back number給人的感受

如果把歌手名字遮住、可能都不覺得這會是叔唱的歌XD

 

歌名エメラルド、是由英文emerald以片假名翻譯的詞

在寶石學中的emerald意指祖母綠、而祖母綠又被稱為綠寶石之王

它非常罕見、大多生成於受擠壓的岩層內、不同於其他寶石越純淨價值越高

雖然祖母綠因形成過程關係、導致內部有一些裂縫或是泡泡、小液體..等等的雜質

但一點都不損它的光彩奪目哦、反而藉由這些小瑕疵更能證明這是天然出產的

 

以上、就是新歌「エメラルド」(祖母綠)的介紹

別忘了要記得收看危險維納斯哦~
(KKTV 10/13上架、Friday 10/12上架)

那麼、我們下回見!

arrow
arrow

    幸せとは 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()