大家晚安
本周來跟大家介紹一首大人的歌----003!
itunes 30秒試聽連結:https://music.apple.com/jp/album/love-story/1451567957
Youtube Music Premium會員限定的配信網址
對了這邊告訴大家一個消息、back number主流出道後的五張專輯所有曲目
都可以在Youtube Music Premium上聽到囉!
月の光もかぬ部屋で
月光穿透不入的房間裡
君は心を隠したまま 僕の首に腕をまわす
你把心隱藏起來 用手抱著我的頭
夜と同じ色のドレスは
和夜晚同色的洋裝
さっき簡単に脫ぎ捨てたのに
方才就這麼輕易地被脫去了
抱きしめて爪を立てて 薄い膜から
深情相擁十指交扣 從那層薄膜開始
君を連れ去ろうと 伸ばしきった腕から
從把妳帶走的 伸長的手開始
飛び出すのは 頼りなく濁った情熱で
溢出的是 汙濁得不可靠的熱情
こんなものじゃ 君の胸は打ち抜けない
這樣的東西 也不能打動妳的心
狙いをもう一度定め直して
瞄準 再一次確認目標
囚われの君に照準を合わせて 最後は引き金を
對準被俘擄的妳 最後將板機扣下
大丈夫 夜が明けてしまうまでに
沒關係 在夜晚過去前
奧まで潛って かたをつけるから
會潛到深處解決它的
抱きしめて爪を立てて 薄い膜から
深情相擁十指交扣 從那層薄膜開始
君を連れ去ろうと 開けたドアの奧から
從把妳帶走的 打開的那扇門內
漏れ出すのは 君の中の澄み切った感情で
流曳而出的是 妳心中澄靜的感情
話が違うぜ これじゃ君を打ち抜けない
離題了 這也不能打動妳
強く觸れるほど君がこぼすのは
用力地撫摸妳 溢出的是
涙に良く似た色の蜜
如同淚水般的色之蜜
僕の目の前にいる今の君は偽物だろ
在我眼前的妳是假的吧
抱きしめて爪を立てて 薄い膜から
深情相擁十指交扣 從那層薄膜開始
君を連れ去ろうと 伸ばしきった腕から
從把妳帶走的 伸長的手開始
飛び出すのは 情けなく澄み切った情熱で
溢出的是 難堪得澄靜的熱情
こんなものじゃ 君の胸は打ち抜けない
這樣的東西 也不能打動妳的心
看完歌詞小編想問問
從第一段歌詞開始就覺得歪到天邊去的只有我一個嗎(喂XD
003這首歌是以007系列電影為靈感寫出來的
在英語圈、主角詹姆士龐德的代號是007
念法為double o seven
因此歌名便參考007電影的念法
念做double o three 哦
(不過其實在非英語圈的日本、念成零零七的也不在少數XD)
正因為靈感來自007電影
歌詞裡有許多地方都藏著特務的keypoint
像是
狙いをもう一度定め直して
瞄準 再一次確認目標
囚われの君に照準を合わせて 最後は引き金を
對準被俘擄的妳 最後將板機扣下
以及副歌的最後一句
こんなものじゃ 君の胸は打ち抜けない
這樣的東西 也不能打動妳的心
都藏著板機啦或是瞄準等等的相關用語
尤其是副歌最後一句
明明就是講打動女生的心
但選了一個好像要把人家身體打穿一樣的單字XD
回到歌詞本身
這首歌在熟悉back number的樂迷裡面
有小黃歌的稱號
因為裡面有太多大人的暗示啦!
比方說一開始的主歌
月の光もかぬ部屋で
月光穿透不入的房間裡
君は心を隠したまま 僕の首に腕をまわす
你把心隱藏起來 用手抱著我的頭
夜と同じ色のドレスは
和夜晚同色的洋裝
さっき簡単に脫ぎ捨てたのに
方才就這麼輕易地被脫去了
好的在黑漆漆的房間裡把洋裝脫掉要作什麼請自行想像XD
還有一個什麼薄い膜的請自行品味XD
但其實這首歌也還是不脫水叔比下的主人公形象
在歌詞各個地方都留下了主人公(男)受對方深深吸引但無果的痕跡
像是第一次的副歌
飛び出すのは 頼りなく濁った情熱で
溢出的是 汙濁得不可靠的熱情
こんなものじゃ 君の胸は打ち抜けない
這樣的東西 也不能打動妳的心
以及
漏れ出すのは 君の中の澄み切った感情で
流曳而出的是 妳心中澄靜的感情
話が違うぜ これじゃ君を打ち抜けない
離題了 這也不能打動妳
都能看出主人公已經愛火熊熊燃燒
但女方卻仍然游刃有餘地和主人公過招
除了歌詞的部份之外
這首歌最有特色的地方就是開頭的超帶感貝斯 solo啦!
現場表演時也是前奏一出現馬上全場沸騰的曲目之一呢
2017年的All Our Yeterdays巡迴
在歡快的高嶺の花子さん後面馬上接上這首色氣滿滿的歌
從青春少年郎馬上變成性感紳士的反差讓人相當印象深刻!
003、原是繋いだ手から(曾牽著的手)的B面曲、
後來收錄在ラブストーリー(Love Story)專輯中←這張有發台壓!喜歡快點買!
皆是back number自行編曲的呦~
以上!就是本周的歌詞時間
祝大家在曖昧之餘也能抱得才子/佳人歸哦!
那麼、我們下回見啦~
留言列表