最近早晚開始有涼意了

各位讀者要多加件外套哦~

說到秋天不免帶點寂寥感

本周的歌詞時間也是一首孤單寂寞曲

來自主流出道後首張專輯スーパースター(super star)的チェックのワンピース(格子連身裙)!

 

 

夜の街を見下ろしながら

俯瞰晚上的街道

なんとなく気付いた事は

不知怎地開始在意的是

あんなに綺麗に光ってたってさ

明明閃耀著那麼美麗的光芒

自分は見えないんだよな

自己卻看不見

 

この街は色とりどりに

這條街上伴著色彩繽紛的

光と陰を連れて明日へ向かう

陽光和陰影朝著明日而去

あの中で僕達も

在其中的我們啊

光っていたのかな

也閃閃發亮著嗎

 

これから

從今以後

チェックのワンピースを

不管在哪裡

どこかで見つける度に

看到格子連身裙的時候

あぁ君を思い出すのかな

啊啊就會想到妳吧

嫌だな 嫌だな

討厭啦  討厭啦

それでも

即使如此

いつかまた出会えたら

如果哪時再相會的話

僕ならもう大丈夫だと

我會說出

言えるように

已經沒事囉這句話

君のいない明日を

將妳不在的明日

光らせよう

點亮

 

君の頼んだものの方がさ

妳點的食物啊

なんでも美味しかったり

無論如何都比較好吃

いつも君の方が正しかったし

妳一直都是正確的那一方

別れも仕方ないのだろう

分手也是無可奈何的吧

 

君からもらったもの

雖然從妳那邊得到的

すべてを

無法全部

思い出せるわけじゃないけど

都想起來

大事にしていたんだよ

但我會很珍惜的哦

大事にしてたんだよ

會很珍惜的哦

 

これから

從今以後

チェックのワンピースを

不管在哪裡

どこかで見つける度に

看到格子連身裙的時候

あぁ君を思い出すのかな

啊啊就會想到妳吧

嫌だな 嫌だな

討厭啦  討厭啦

それでも

即使如此

いつかまた出会えたら

如果哪時再相會的話

僕ならもう大丈夫だと

我會說出

言えるように

已經沒事囉這句話

君より似合う誰かを

因為我會找到

見つけるから

比妳適合的人

 

 

一直覺得back number的歌有個特點

雖然不把喜歡說出口、但歌曲中卻裝滿對伊人的依戀

就好像夏目漱石那一句沒看過原著都知道的今晚月色真美

チェックのワンピース也是一樣

不過從月色換成了格子連身裙XD

 

歌詞的氛圍很顯然的是分開之後的心情

寂寞歸寂寞、卻也沒有如fish或是君がドアを閉めた後(在妳關上門之後)如此痛苦

可能是過了一段時間之後突然湧上來的眷戀

就好像跑步不小心撞到花圃縫了3針

傷疤癒合後幾個月不小心戳到它又開始隱隱作痛一樣

 

小編莫名地很喜歡

君の頼んだものの方がさ

妳點的食物啊

なんでも美味しかったり

無論如何都比較好吃

いつも君の方が正しかったし

妳一直都是正確的那一方

別れも仕方ないのだろう

分手也是無可奈何的吧

 

這一段

感覺起來主人公似乎是被提分手的呢......

但是被分開的人卻沒有怨懟地只覺得對方是正確的

好想請主人公多一點自信QQ

這首歌裡常常會有種情緒累積上來了卻沒有高潮處能夠宣洩的感覺

但小編覺得比起濃厚的悲傷感

這種說不清道不明的寂寞感更煎熬呢

 

 

以上!就是本周的歌詞時間

希望這首歌能夠在大家想起過去的他或她時撫慰你的心

祝大家都能夠找到下一個更適合自己的對象哦~

那我們下回見、掰掰~~

arrow
arrow

    幸せとは 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()