大家對春天的印象是什麼呢,春暖花開?!欣欣向榮?!

在back number的世界裡﹐春天是悲傷的季節

本周為大家獻上逃した魚裡的春を歌にして

 

因為水管上或是dailymotion.com都沒有原版

所以拿這個給大家看看

這是日本獨立樂團的網站,上面有很多團的MV啦或是發售情報周邊商品等等的

放心它不是奇奇怪怪的網站!

https://www.indiesmusic.com/musicvideo/video.asp?id=10717

事不宜遲,咱們來看歌詞吧

 

並木道のやわらかい風はあなたの手のひらみたいに

吹過行道樹的風像妳的手掌般

僕の左頬を優しく撫でて 甘い匂い残して消えてゆく

輕撫過我的左臉   留下香甜的氣味而去

 

さよなら 二人で言い合って

再會了  兩人爭執著

それで一体何が終わったの?

那麼到底是什麼結束了呢

この想いと伝えたい言葉が

這份思慕和想說的話

行き場を失くしただけでしょう

歸處也消失了吧

 

春を音にしたような声で もう一度僕を 僕の名前を

用那把春天譜成曲的聲音  再說一次   再喚一次我的名吧

呼ばれたら何も言えないから

如果什麼也吐不出口的話

せめて泣かないようにしよう

至少說個別哭什麼的啊

 

強くなりたいと願う度にひどく虚しい気持ちになる

祈禱能夠變強卻變得過份空虛

強くなれたってその姿を

但變強後的姿態

見せたいのはまだあなただから

想呈現的對象也只有妳而已

 

そうだね きっと時間の流れが

是呢 時間洪流一定會

すべてを洗い流してしまうね

把全部沖刷而去

ならそれまで大切に持っておこう

在那刻到來前讓我慎重的保留

想いも言葉も温もりも 涙も

思慕話語及眼淚

忘れなければと思うほど胸の深くに刻みこまれるのは

無法忘懷的思念在心中深處鑿下刻痕

それだけ想いが強いから そうゆう事にしておこう

是想念太強烈了呢              就這麼辦吧

 

会えないとゆう事より何よりも

比起見不到面

悲しいのは君が僕に会えなくても平気ってゆう事

更難過的是妳對見不到我毫不在意

 

今でも君に会いたいけど

雖然到現在還是想見妳

会えない理由が山積みなだけじゃなくて

不見面的理由也不是堆積如山的多

本当に大切にしなきゃいけないものに気付き始めたから

只是也開始注意到重要得不做不行的事了呢

 

春を音にしたような声で もう一度僕を 僕の名前を

用那把春天譜成曲的聲音  再說一次   再喚一次我的名吧

呼ばれたら何も言えないから

如果什麼也吐不出來的話

せめて泣かないようにしよう

至少說個別哭什麼的啊

 

連れていくよ

會帶著走的呦

君の想い出と

妳的記憶和

この春を歌にして

這個春天一起唱成歌

 

大家有感受到那種撕心裂肺的痛扣嗎(喂XD

這首的畫面感沒有這麼多,相對的也更痛苦一些

悲傷就像一顆大直球一樣砸進你心底

 

先看這個

 

会えないとゆう事より何よりも

比起見不到面

悲しいのは君が僕に会えなくても平気ってゆう事

更難過的是妳對見不到我毫不在意

 

一首歌的時間裡就能把畫面心情一直到結論都描述得淋漓盡致

再次感受到水叔的強大XD

關於這兩句歌詞小編沒什麼好說的QQ
小編安慰失戀的大家TT

 

不過好加在春を歌にして並不是全部都闡述失戀很難過的心情

從這邊開始也讓人感受到了一點希望

 

今でも君に会いたいけど

雖然到現在還是想見妳

会えない理由が山積みなだけじゃなくて

不見面的理由也不是堆積如山的多

本当に大切にしなきゃいけないものに気付き始めたから

只是也開始注意到重要得不做不行的事了呢

 

如此寫法讓小編不禁開始思考

 

重要得不做不行的事情是什麼呢

 

是工作?夢想?還是因為她而耽擱的事情呢?

讀到這句彷彿水叔在面前說

失戀的朋友們,世界上不是只有伊人的ㄛ!

我知道大家還是很痛扣(我也是TT)

但來吧,我們一起來完成那些很重要的事情吧!

 

另外站在一個粉絲的角度來看

這一段頗為感概

 

強くなりたいと願う度にひどく虚しい気持ちになる

祈禱能夠變強卻變得過份空虛

強くなれたってその姿を

但變強後的姿態

見せたいのはまだあなただから

想呈現的對象也只有妳而已

 

當初這首歌是2009backnumber第一張迷你專輯收的歌曲

在過了9年後的今年暑假,這個被愛人傷得徹底的男子即將站上東京巨蛋的舞台了呢~

這樣應該算是有變強了吧(?

 

講完了歌詞來說說鼓吧(喂XD

整首歌用到hi-hat的時候都是開的,打得很重

所以會感覺很吵(喂XD

小編覺得和失戀的時候那種既阿砸又不斷問自己到底哪裡做錯的心情很像

這首歌的主歌部分floor tom和兩顆tom鼓用得很多

(這個時候還是兩顆tom鼓而不是剩下一顆呦XD)

水叔一邊唱歌詞,低頻的部分一邊咚咚咚很有悲傷在深處湧動的感覺!!

 

春を歌にして,收錄於逃した魚專輯裡

逃した魚是從日本的一句諺語逃がした魚は大きい出來的

這句諺語的意思是被甩掉的人最後變成有成就的人

是不是想到誰了XD

 

以上!是本周的痛扣....呃,歌詞時間!

咱們下周見!失戀的朋友們,水叔與你同在!

arrow
arrow

    幸せとは 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()