又來到了每周二的歌詞時間

在介紹歌曲之前先和大家聊聊一個詞-高嶺之花

出自日本江戶時代永春水『春色辰巳園』,意思是在高山的山頂開放的美麗花朵

通常用來形容那些美到讓你覺得只可遠觀不可褻玩的正咩們(不過好像也有用在形容劍客的時候)

好的其他的暫且按下不表,配個MV,咱們先來看看歌詞吧

 

 

君から見た僕はきっと ただの友達の友達

你眼裡的我肯定是朋友的朋友吧

たかが知人Bにむけられた 笑顔があれならもう 恐ろしい人だ

不過是熟人B  笑容就如此燦爛   真是可怕的人啊

 

君を惚れさせる 黒魔術は知らないし 海に誘う勇気も車もない

不曉得讓妳迷戀上我的黑魔法  約妳去看海的勇氣和車也都沒有

でも見たい となりで目覚めて おはようと笑う君を

但好想看啊  在我身邊醒來   笑著道早的妳

 

会いたいんだ 今すぐその角から 飛び出してきてくれないか

好想見面啊  現在能夠從那個角落  馬上飛奔而來嗎

夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ

讓夏天的妖精帶走 來到我身邊

生まれた星のもとが違くたって 偶然と夏の魔法とやらの力で

儘管我們出生的星球不一樣  能夠偶然地讓夏天的魔法力量

僕のものに なるわけないか

變成我的人嗎  果然是不行的吧

 

君の恋人になる人は モデルみたいな人なんだろう

能夠做妳情人的人  是模特兒般的人吧

そいつはきっと 君よりも年上で

那傢伙肯定會比妳大上幾歲

焼けた肌がよく似合う 洋楽好きな人だ

是一個和小麥色肌膚很相襯的  喜歡西洋樂的人吧

 

キスをするときも 君は背伸びしている

接吻的時候  妳還要踮起腳尖

頭をなでられ君が笑います 駄目だ何ひとつ 勝ってない

被摸頭的妳燦笑著  不行啊 一點勝算都沒有

いや待てよ そいつ誰だ

不不不等等喔那傢伙是誰啊

 

会いたいんだ 今すぐその角から 飛び出してきてくれないか

好想見面啊  現在能夠從那個角落  馬上飛奔而來嗎

夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ

讓夏天的妖精帶走 來到我身邊

君が他の誰を 気になっていたって 偶然とアブラカタブラ(*)な力で

好擔心你會變成別人的人 偶然地藉由阿布拉卡達布拉的力量

僕のものに

成為我的人吧

 

 

この胸の焦りに身を任せ 君のとこへ走ったとして 実は僕の方が

把心裡的這份焦躁交給身體  朝著妳的方向奔去  其實我

悪い意味で 夏の魔法的なもので 舞い上がってましたって 怖すぎる

負面的來說  被夏日魔法這樣的東西  領著興奮了起來  太可怕了

オチばかり浮かんできて

不好的結局淨是在腦海中浮現出來了

 

真夏の空の下で 震えながら 君の事を考えます

盛夏的晴空裡  一邊哆嗦著一邊想著妳的事

好きなアイスの味はきっと

妳喜歡的冰淇淋口味肯定是

 

会いたいんだ 今すぐその角から 飛び出してきてくれないか

好想見面啊  現在能夠從那個角落  馬上飛奔而來嗎

夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ

讓夏天的妖精帶走 來到我身邊

生まれた星のもとが違くたって 偶然と夏の魔法とやらの力で

儘管我們出生的星球不一樣  能夠偶然地讓夏天的魔法力量

僕のものに なるわけないか

變成我的人嗎  果然是不行的吧

 

*:這是一個咒語,類似霹靂卡霹靂拉拉波波莉娜貝貝魯多的那種。

 

這是一首很有趣的歌XD 

感覺是個長的不高、長得不帥、只有一顆真摯的心(?!)的純情男

愛上一個美得讓人不敢接近的女子之後的,腦內小劇場XDDDDDDDDD!

也是live上必備的high歌之一

這首歌的live還有個拍手定番

在副歌前的主歌(廢話),好啦就是君を惚れさせる和君の恋人になる人は那邊

有個趴~嗯趴趴~舉手!的節奏(看得懂嗎QQ

然後副歌就是一路跟著節拍跳啊跳啊跳下去這樣

反正到現場就會懂了(喂


另外還有個看點是第二遍主歌,談起女生的情人會長什麼樣子

腦內小劇場超多超滿超完整XDDDDDDDDDDD

畫完美好的大餅之後突然有一種粉紅泡泡破滅的感覺

也是為什麼前面會說純情男的原因

小編很喜歡

いや待てよ   そいつ誰だ

不不等等喔 那傢伙是誰啊

這邊,畫面感超強!

 

這首單曲是back number初次分初回限定和通常的單曲呦~由蔦谷好位置擔任製作人編曲

也是第一次讓水叔擔任封面XD

收錄了

バースデー(birthday)

君がドアを閉めた後(在妳關上門之後)

兩首B面曲

初回裡面同時收錄MV全版以及錄音,MV拍攝花絮呦~

而且這首歌的PV是在台灣拍的!!!!台!灣!

幾乎都在台北啦XD  小編還差一個點沒踩到

以後再發個巡禮文給大家參考看看

以上!大家下周二見!!

arrow
arrow

    幸せとは 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()